Poesie d'Amore Francesi

Amore

I Francesi sanu scrive nantu à l'amore. Da u fondu di a so anima à u pinaculu di u so core, esaminanu è portanu à a vita l'amore in e so numerose espressioni. Sia chì vultate versu i romantichi o siate in letteratura per l'età, pudete truvà una puesia per sprime u vostru amore.



Poesie d'Amore di u XIX Seculu di Poeti Francesi

Parechji pueti francesi di u XIXu seculu catturanu è traducenu bellu u romantisimu di l'amore. Trè pueti di st'epica - Victor Hugo, Marceline Desbordes-Valmore è Alphonse de Lamartine - incarnanu u puema d'amore francese. U so travagliu capisce l'amore in a so estremità, da a prima fioritura à a tomba.



Articuli Correlati
  • Spiagge Francesi
  • Parolle Francesi Romantiche
  • Pruvatevi cù Frasi Francesi d'ogni ghjornu

Victor Hugo

Victor Hugo hè un gigante literariu. Più cunnisciutu per e so opere classiche Notre Dame di Parigi è Straziatu , hè ancu un pueta celebratu. E so puesie giranu spessu intornu à u tema di l'amore.





In Dumane, à falà (Dumane à l'alba), u pueta ci porta à traversu a campagna nurmanna, a so destinazione prima hè un misteru, forse una assignazione d'amore, ma ciò chì si sviluppa hè assai più profondu per u pueta. Ghjunghje à a tomba di a figliola, a bellezza intornu à ellu oscurata da a perdita di a so amata. U puema principia cù a frase di u titulu, 'Dumane, appena i primi raggi di luce passanu, lasceraghju.' Cù a testa calata, u paisaghju una notte à u so dolu, u pueta si ne và à a tomba, dopu ch'ellu pone un mazzulu, vibrante è vivu è ricullendu i dui, in a vita è in a morte.

Un altru famosu poema d'amore di Hugo, Amate sempre! Amassi dinò! cumencia, 'Amemu sempre! Ch'ellu campi l'amore! ' ci incita à amà à tutti i costi malgradu u dulore è a difficultà chì sò intrinseci à l'amore.



Marceline Desbordes-Valmore

Maceline Desbordes-Valmore era una donna in cuncurrenza in u mondu di un omu, eppuru u so primu travagliu publicatu, Eglie è rumanzi , a marca cum'è unu di i fundatori di a puesia romantica francese.

U so puema, Amore , si pone a quistione di sì l'amore pò rende felice è esplora i dui lati di a quistione prima di affirmà chì l'amore hè, in effetti, qualcosa chì ancu in crudeltà porta felicità: 'Sapete, tuttu ciò chì pò accade / Chì l'amore vincerà da forza o grazia. '



nomi freschi chì cumincianu cù j

U puema di Overflows-Valmore u primu amore (primu amore) arricorda i primi mumenti briachi d'amore.



E rose di Saadi , prubabilmente u so poema u più cunnisciutu, piuttostu chè de-pretende l'amore, mette in ballu l'amore: purtendu tante rose chì si perdenu nantu à u ventu è si portanu in mare. Ùn si pò mancu purtà tante rose, postu chì ùn si pò cuntene u so amore, ma, 'I profumi dolci di souvenir di e Rose si appiccicanu cusì da vicinu, sta sera u mo vestitu pare una pelle maculata prufumata!'

L'opere di Desbordes-Valmore ponu esse esplorate à I grandi classici .

chì scrive nantu à i fiori di simpatia

Alphonse de Lamartine

Alphonse de Lamartine hà scrittu sette puesie intitulate Canzone d'amore , numerati da I à VII. Ognunu hà u so incantu, ma Canzone d'amore III hè faciule da discernisce. Lamartine hè famosu per aver piattatu a so intenzione in un linguaghju pueticu (chì ùn deve micca esse surpresu da un pueta romanticu), ancu se questu pò rende difficile l'elucidazione.

Unu di i so puemi d'amore più longu, Lacu, incorpora u tema di l'amore in u so scambiu. 'Amemu, allora! / Amate, è sentite mentre sentimu chì pudemu / U mumentu in a so corsa.' Una cunniscenza più cumpleta di u francese hè necessariu per navigà in questu poema, ma novi anguli sò rivelati in ogni lettura.

Per accessu à da e puesie cumplette di Lamartine in francese visita I grandi classichi.

Più Poesie d'Amore Francesi Classiche

Ci hè parechje epiche è parechje puesie d'amore da sceglie à traversu l'età. I seguenti pueti francesi catturanu e numerose forme per l'amore, da l'amore cortese à a passione morente di l'amore in l'incarnazione di u mondu fisicu. Questi pueti sò venerati è lodati finu à oghje.

René Char

René Char era un omu maiò, in persona è in a vita. Era un primu seguitore di u muvimentu surrealistu è s'unì à a Resistenza francese. A guerra hà inspiratu parechji di i so poemi successivi.

U so primu libru di puesia Campane in core o Campane in core , hè statu publicatu in u 1928. Un poema dopu, A rosa violenta , risolve, 'A Rosa viulente / D'amanti ruvinati è trascendenti.' I amanti cercanu di tene à cantu u so core, è mentre u so amore rimane intattu, ùn si pò rializà quandu i so cari amanu fora di a so portata.

Hè un pueta impurtante in u schema di a literatura francese. Ci sò parechje opere, tramindui puemi selezziunati cù traduzzioni in inglese, dispunibuli per compra .

Jean Cocteau

Jean Cocteau era assai cose, cumpresu 'poeta, rumanzieru, dramaturgu, designer, dramaturgu, artista è cineastu'. Prima di a Prima Guerra Mundiale, era ligatu cù u Cubisti è hà travagliatu cù artisti cum'è Pablo Picasso. Si dice chì ogni opara ch'ellu hà creatu era una puesia. Qualunque sia a forma chì a so creatività hà trovu, a puesia hè stata u so primu è durabile amore.

Hà cuminciatu a so carriera, publicendu un libru di puesia, Capu di Bonne-Esperance, in u 1919. Svegliu hè un puema assai lettu. À l'orlu di l'alba, 'À a bocca grave di i leoni', ci alzemu, '... a regina vedova / È u marinaru', mentre u sole si separa è si alza per svegliare 'a fanfara strappata' di l'umanità. Lamentu di u passatu di a serata, ci vole, cun core pisivu, abbandunà l'amore per a luce di u ghjornu.

Per una raccolta cumpleta di tituli Cocteau, scrive u so travaglia nant'à Amazon , Induve i so libri sò dispunibuli per cumprà cù arregistramenti, DVD, è ancu di più.

chì sò i segni di a morte di u vostru cane

René Daumal

René Daumal hè natu à u principiu di u XXu seculu è hè mortu à una ghjovana età di tuberculosi. Era cunnisciutu per i so scritti nantu à a spiritualità è hà sperimentatu cù droghe per ghjunghje à un statu d'essere più altu.

U so libru di puesie, Contru à u celu ( U Cuncorsu ), hà vintu u Prix Jacques Doucet. Da a morte, indettanu e puesie, a vita riparte. In A Pelle di l'Ombra , u narratore hè trasfurmatu in essenza pura. 'È avà aghju cacciatu a decadenza / è vene in voi cumpletamente biancu, / a mo nova pelle hè digià tremendu / in a vostra presenza.'

Ancu se menu cunnisciutu da l'altri pueti di st'epica, Daumal hè quantunque primariu di u canon di a literatura francese.

Maria di Francia

Maria di Francia era una pueta medievale di u 12u seculu chì u so nome era pigliatu da una linea di una di e so opere publicate. Si sà pocu nantu à a so identità, ma hè stata probabilmente cunnisciuta in a corte di u rè Enricu II d'Inghilterra.

U Lai di Maria di Francia sò una seria di dodici brevi puemi narrativi chì glurificanu u cuncettu di amore cortese. Ditti in versi di ottu sillabe, sò scritti in u Mediu Inglese è sò stati probabilmente cumposti à a fine di u XII seculu.

Lausticu , o U Rossignolu , parla di l'amanti chì devenu cunduce a so affare nantu à un muru altu. Quandu u maritu diventa suspettu, ordina u rusignolu chì a signora ascolta catturata, è invece di liberà l'acellu, u tomba. Ella manda una parolla à u so amante, avvolgendu l'acellu in tappezzeria, un segnu per u so amore senza parlà. Mantene l'acellu in un picculu vasu di ghjuvelli, è u porta sempre cun ellu.

Per una rivista futura, u so travagliu pò esse truvatu per compra in Amazon .

temperatura ideale per cunservà u vinu russu

Poesie d'amore classiche

Se preferite piglià u percorsu più tradiziunale, allora cunsiderate Poesie d'amore classiche francese editatu da Lisa Neal. Stu libru vanta una vasta gamma di poeti, tra i quali Pierre de Ronsard, Charles D'Orleans, Jacques Tahureau, Charles Baudelaire è Paul Verlaine, trà altri. Sensazione da Arthur Rimbaud, A Rosa da Pierre de Ronsard è Solu Voti di Charles Guerin sò trà ste puesie selezziunate.

Tutti Sò Innamurati

Truvà u puema d'amore perfettu pò esse faciule ma ancu arduu, perchè l'Amore, cù una 'L' maiuscola, ùn dorme mai in Francia. A ricerca hè infinita ma squisita. Sia sfruttendu e prufundità in linea sia tenendu u pesu di un libru in manu, u poema romanticu perfettu hè à portata di mano. Ritimu tù stessu; site sicuru di truvà belle parolle romantiche in puesie francese di tutti i periodi.